2010-03-12

ドイツ・カフカ協会主催国際会議 "Kafka Interkulturell" (20.- 23. Juli 2009)

2009年7月20-23日の間、
ドイツ Marburg 近郊の Rauischholzhausen 城で開かれました

こちらをご覧ください
http://www.kafka-gesellschaft.de/pageID_6925228

Tagung Kafka Interkulturell

vom 20.-23. Juli 2009, organisiert durch die

Deutsche Kafka-Gesellschaft e.V. und das Gießener Graduiertenzentrum
der Kulturwissenschaften (GGK)

Tagungsprogramm

(Flyer)


Montag, 20. Juli 2009

10:00 Uhr Mitgliederversammlung der Deutschen Kafka-Gesellschaft e.V.

Einladung zur Mitgliederversammlung (pdf)
Anreise der Teilnehmer bis ca. 13:00 Uhr

12:30 Uhr Mittagessen

14:30 Uhr Begrüßung
durch die Vorsitzende der Deutschen Kafka-Gesellschaft e.V., Nadine Chmura

Sektion Intertextualität

15:15 – 17:30 Uhr
Christian Wiebe
„Beim Bau eines kafkaesken Textes. Überlegungen zu Situierbarkeit und
Verfremdung"

Natasha Gordinsky
„Kafka in Israel: Über die Dichtung von Israel Pinkas"
Karin Mantel
„Marie Redonnet, Silsie – Postmoderne réécriture von Kafkas Schloss?"


Dienstag, 21. Juli 2009

Sektion Komparatistik

09:30 - 11:45 Uhr
Anna Castelli
„‚Maxens topographischer Instinkt, mein Verlorensein': Kafka zwischen
Reisen und Schreiben"

Seiji Hattori
„Kafkas ‚visual turn'? Ein Versuch poetologisch-‚postkolonialer'
Lektüre des japanischen Ukiyoe-Motivs in Kafkas Beschreibung eines
Kampfes"

Hansjörg Bay (entfällt)
„Transkulturelle Stockungen. Verhaftung und Verwandlung bei Kafka und Tawada"

14:00 Uhr - 15:30 Uhr
Rachel Kafui Alinyoh
Gewalt als Schreibweise. Eine vergleichende Untersuchung zu Kafka und
afrikanischen Schriftstellern

Stephan Freißmann (entfällt)
„Anxiety of Influence? Kafkas Verwandlung, Foers Extremely Loud and
Incredibly Close und die Realitätsillusion"


Sektion Rezeption

Jean-Pierre Palmier
„Interkulturelle Hermeneutik: Zur Bedeutung von Borges' emotionaler
Kafka-Lektüre"

Jeong-Seung Paek
„Könnte sich Kafkas Motiv der Verwandlung verwandeln?"

Bernd Fischer
„Braucht Herkunft Zukunft? Zur transkulturellen Dynamik in Kafkas Amerika"


Mittwoch, 22. Juli 2009

Sektion Transkulturalität

9:00 - 10:30 Uhr

Robert Lemon
„Continental Drift: Orientalism, Anthropological Scepticism, and
Self-Critique in Kafka's Chinese Stories"

Yeon-Soo Kim
„Kafkas literarisches Spiel mit dem europäischen Orientalismus –
Analyse zu den China-Bildern in der Erzählung Beim Bau der
Chinesischen Mauer"

10:45 - 13:00 Uhr

Timm Reimers
„Zur interkulturellen Konstruktion von Kafkas Amerika-Bild"

Wilko Steffens
„Das Schloß als ‚Contact Zone': Inszenierte Naivität und
Ethnozentrismus in Kafkas letztem Romanfragment"

Özlem Firtina
„Interkulturelle Bezüge in Kafkas Die Aeroplane in Brescia"


Sektion Ästhetik

14:00 - 15:30 Uhr
Harald Neumeyer
„Raumzeit Amerika. Überlegungen zu Franz Kafkas Der Verschollene"

Evelyn Dueck
„Übersetzungskulturen – Die französischen Übersetzungen von Kafkas Der
Proceß als interkulturelle Textlandschaften. Unter besonderer
Berücksichtigung der Neuübersetzung von Axel Nesme (2001)"

16:00 - 17:30 Uhr

Marta Famula
„‚F. ist in einem Labyrint, er wird wohl kaum mehr herauskommen.' –
Mythologische und alttestamentarische Metaphern des Scheiterns in den
Texten Franz Kafkas, Friedrich Dürrenmatts und Jorge Luis Borges'"

Christoph Steier

„Der gestrichene Exot. Zur ‚tropischen Fülle' einer verworfenen
Ergänzung von Kafkas Ein Hungerkünstler"


Donnerstag, 23. Juli 2009

Sektion Autorschaft

09:00 Uhr - 11:15 Uhr

Gabriele von Bassermann-Jordan
„Franz Kafka, Kafka als Autor und das Tschechische"

Rebecca Schuman
„Die Macht des Schmutzes: Die ‚Semantisierung' des Armseligen in Kafkas Werken"

Young-Ryong Kim
„Der Labyrinthgänger in der Wüste. F. Kafkas autobiographisches
Schreiben und die Ästhetik des Zögerns"

Sektion Grenze

11:30 Uhr – 13:00 Uhr
Steffen Hannig
„Invasion und Rituale des Empfangs. Begegnung mit Grenzgängern bei
Kafka im Zeichen des Dionysos"
Michael Mayer
„‚Araber' und ‚Nomaden' – Aspekte der Kulturbegegnung in Franz Kafkas Kurzprosa"


13:00 Uhr Abschlussdiskussion